Twitterから学ぶネイティブ感覚の英語

 

 

日本でもかなり広まってきたTwitter。
実はTwitterは日本人にはかなり便利なツールだってご存知でしたか?

 

なぜなら、それは・・・日本語には漢字があるから♪

 

140文字までと制限のあるTwitter・・・
英語で140レターで書こうとするとかなり文字数を考えないといけませんが、日本語だとかなり書けるんですよね!

 

反 対に日本語だと普通に文章が書けますが、英語の場合はかなり省略しないといけなくなるんですね・・・省略されたり文章がかなり雑なこともあって、 Twitterはなかなか英語学習には向いていないとされますが、うまく利用すると、Twitterからネイティブ感覚の英語を学ぶことができます。

 

例えば・・・
数ヶ月前に起こったアメリカ・カリフォルニア州であった無差別発砲事件 
22歳の裕福な家族に育てられた大学生が、自分がモテナイのはおかしいと逆恨みし、手当り次第に発砲して、最後には自決した事件が、今世界で騒がれていますね。

 

事件前に自伝のようなノートを書いたり、自分の気持ちを語ったビデオをYouTubeにあげたり、すっかり有名人気取りの犯人だったわけですが、この事件で、女性が自分の身を守るためにどうすればいいの?と色んな意見がTwitterに寄せられています。

 

 

#YesAllWomen で検索してみて下さい。

 

その中から、いくつかご紹介しますね。

Twitter can be superficial, misleading and noisy. But sometimes important things can happen. Just read
Twitter はリアルじゃないし、紛らわしいし、うっとうしい時もある。でも時々重要なことだってあるんだ。とにかく読んで

 

Because I wore a fake wedding ring when I waitressed. “Belonging” to another man was the only way to get customers to back off.
ウェイトレスをする時私は偽の結婚指輪をはめるの。すでに”誰かのもの”って思わせることが客から誘われない唯一の方法だから

 

Girls grow up knowing that it’s safer to give a fake phone number than to turn a guy down.
女の子は男を振るよりウソの電話番号を渡す方が自分の身を守れることを知って育つのよ。

 

世界中の色んな人たちの意見が瞬時に聞けるTwitter。
うまく利用できればいいですね

Leave a Reply