Skip to content

『こんにちは』と言えば Hello だと思っている方へ

先日から英語と日本語の違いをお伝えしています。

 

まだ読まれていない方は
洋画を見るとき字幕で見る派?それとも音声吹き替え派?
料理の鉄人の英語版で、唯一日本語のままだった人とは?
洋画の日本語吹替えでは分からないこと
英語と日本語の違いって?
英語独特の音とは?
英語独特のリズムとは?
英語の発音を良くするには英語を○○と捉える
学校では絶対教えてくれない、英語を話す時に大切なコト
英語と日本語の違いはジグソーパズルにあり
日本語から英語に訳すとうまく通じない理由
英語に触れる時に意識することとは?
から先に読んでみて下さいね。

 

今日は誰でも知っている英語を取り上げますね。

 

以前、『おはよう』が Good morning じゃないとしたら?で、
Good morning はご紹介したので今回は・・・『こんにちは』に相当する英語。

 

『こんにちは』を英語にすると?

 

バカにしてるの!Hello! に決まってるじゃん!と
声高々に言われそうですね(苦笑)

 

でも、本当にそうでしょうか?
どうして「Hello に決まっている」と言えたのでしょう?

 

ちょっと、その当たり前!と思っている考えを疑ってみてほしいんです。

 

[youtube https://www.youtube.com/watch?v=PDZcqBgCS74?rel=0]

 

「こんにちは」という言葉に相当すると言われているHello

 

でも、この Hello は実は全然別の場所でも使われています。
あなたもご存知ですよね?

 

そう、電話を受けとった時です。

 

「こんにちは=Hello」だとしたら
どうして電話を受けとった時もHelloなのでしょう?

 

日本語では「もしもし」という言葉があるのに・・・
この続きは、明日ご紹介しますね♪

 

 

 

英語はただの言語ではありません。
あなたの世界観が広がり、自信をくれるコトバ♪

まずは下記の無料講座からどうぞ。

↓   ↓   ↓

洋楽から身につける

ネイティブ感覚の英語トレーニング

[mc4wp_form]