Skip to content

日本人がテレビで英語を話すと、必ず出てくるあるものとは?

実は、日本人が欧米のテレビに出て英語を喋ると、
必ずあるものがでてきます。何だと思いますか?

 

それは・・・字幕

 

出演している日本人が英語を話していても英語の字幕が出るんです!
これって、結構屈辱的ですよね・・・

 

なぜ字幕が出るのかは、きっとあなたにもご想像がつくはず。
そう、私たち日本人の話す英語を聞いてもネイティブが理解できないからです。

 

ちなみに Japanese accent でgoogle 検索をかけると
ナント1900万ものサイトがヒットし

 

How to speak in a Japanese accent
日本人のアクセントで話す方法

 

なんてウェブサイトが沢山でてきます!
それだけ日本人の話す英語は分かりにくいことで有名なんです・・・
(ネイティブが日本人のアクセントをどうやって練習するのか
ご興味のある方はこちらからどうぞ)

 

 

何だか悔しいですよね!

 

でもこれは今まで英語の発音に、あまり力を入れてこなかった
ツケが廻ってきているんだろうなあと思うのです。

 

発音なんてどうでもいい!
とにかく英文を読もう、単語を沢山覚えよう、文法を勉強しよう
こんな風に発音以外のことに尽力してきたと思うのです。
学校でも英会話スクールでも・・・

 

だから英語が読めて意味もわかるけど
発音がきちんとできない単語が沢山できてしまうんですよね。

 

これって合ってるはずなのに・・・と思って、
話しても全然通じなかったことが、私にも山ほどあります。

 

じゃあ、これから発音を治したい!と思ったら、何をしたら良いのでしょう?

 

「よく音読すると良いよ〜」と言われていますね。
音読とは・・・英語を目で読むのでなくて声に出しながら読む方法。
そうすれば発音の練習にもなる!というのがロジックのようです。

 

でも、残念ながら、発音の基礎がきちんとできていない状況で
音読をしてもあまり効果はありません。

 

 

なぜなら・・・間違った発音のまま音読しているから。
合っている音かどうかも分からないまま、
単語の発音をこう!と自分の腑に落としてしまうと、後で直すのが大変なんです。

 

まるでスキーを自己流で始めて、後でレッスンをとったら
フォームを最初から直されたような感じ。
もう一度イチから正しい発音を覚え直さないと行けなくなってしまいます。

 

なので、音読を始める前に英語の正しい発音ってどんな音なのか?
ということをキチンと知った方が効率が良いんです。

 

しかも!単語を覚えるとか文法を勉強するのと違って
発音はその音が正しいかどうか?を見極めてくれる
耳を持った人にチェックをしてもらいながら進めた方が
ダンゼン上達が早くなりますよ。

 

 

英語はただの言語ではありません。
あなたの世界観が広がり、自信をくれるコトバ♪

まずは下記の無料講座からどうぞ。

↓   ↓   ↓

洋楽から身につける

ネイティブ感覚の英語トレーニング

[mc4wp_form]