Skip to content

英単語を忘れないように暗記する方法

ここ数日は、ビジネスにも英単語を覚える時にも使える方法
最後に空を見上げたのはいつですか?
やみくもに暗記するのがいけない理由
集客ノウハウを知って最初にすることは?
歌手の Rihanna が売り出すモノとは?
英単語を覚える時に一番最初にすること
をお伝えしています。

 

歌手の Rihanna が売り出すモノとは?
で紹介されていた記事から取り上げた1文がこちら。

 

Rihanna is not the only celebrity to
delve into the marijuana industry.

 

マリファナ業界に参入した
有名人はリアーナだけではない。

 

 

この中で、delve という単語の覚え方を実践しています。
この delve を英和辞典で調べると・・・

 

詮索する
徹底的に調べる
探求する

 

という意味が出てきます。

 

えーっと辞書で調べた日本語訳がこれだから・・・と
delve = 詮索するって覚えちゃう人ってとっても多いと思うんです。

 

でも、「delve = 詮索する」を元に

 

Rihanna is not the only celebrity to
delve into the marijuana industry.

 

の文を読んでみると、ちょっと意味が分かりにくい・・・(汗)

 

折角覚えても、何かしっくり来ないなあ・・・と
また同じ単語を調べないといけなくなってしまいます。

 

じゃあ、どうすれば良いのか?と言うと・・・
集客ノウハウを知って最初にすることは?
でお伝えしたことを実践していくんですね。

 

 

1つ目にすることは
英単語を覚える時に一番最初にすることでお伝えしました。

 

次にすることは・・・英和辞典で調べた日本語訳を参考に
あなたなりに delve のイメージを作ってみて下さい。

 

詮索する
徹底的に調べる
探求する

 

ここから連想されるイメージってどんな感じですか?
もしくは、この言葉を聞いてdelve 以外にどんな英語が思いつきますか?

 

ちょっと考えてみて下さい。

 

探すイメージが強いから探すと言えば・・・researchかなあ?とか。

 

ただ調べるんじゃなくって更に深く堀り下げている感じだから
look into furtherかなあ?とか。

 

色々あると思います。

 

間違ってる?とか心配しなくても大丈夫です。良いんです、何でも。

 

ここで大切なのは
そうやってあなたがこの delve という単語と向き合ってみること。

 

 

そうやって向き合った後合っているかどうかは
英英辞書で調べると良いですよ。

 

そう、こんな風に単語のイメージを自分の中で膨らませたら、
そのイメージを持って、もう一度文を読んでみて下さい。

 

Rihanna is not the only celebrity to
delve into the marijuana industry.

 

最初より少し意味が取れるようになったのではないでしょうか?

 

はっきり日本語に訳さなくても良いんです。
あなたの中で、この delve into the marijuana industryの
イメージが掴めたら、それでOK。

 

この文をキレイに日本語に訳さないといけないのは
翻訳家さんか通訳の方だけ。

 

だって、英語で会話する時に
日本語に訳しているヒマなんてありませんから。

 

 

英語はただの言語ではありません。
あなたの世界観が広がり、自信をくれるコトバ♪

まずは下記の無料講座からどうぞ。

↓   ↓   ↓

洋楽から身につける

ネイティブ感覚の英語トレーニング

[mc4wp_form]