Skip to content

英語を話せることよりも英語のニュアンスを知る方が大切な理由

海外のブログで面白い記事を見つけたのでご紹介しますね。

 

あるティーネージャーの女の子が数キロのダイエットに成功したそう。
嬉しくて、それを自分の姉妹に話すとその姉妹はこう言いました。

 

I’m so proud of you.

 

日本語にそのまま訳すと「あなたを誇りに思っています」
でもこの訳だとかなり固くて、一体いつ使おうか?と思いますよね?

 

どちらかというと英語的には・・・「すごいじゃない」という感じ。
もっと軽い感じなんですよね。

 

ちなみにこの I’m so proud of you.
普通に聞くと、どう見ても褒め言葉ですよね?

 

 

でもその14歳の彼女は自分の姉妹にこう言われてイヤな思いをしたのです。
どうしてだと思いますか?

 

彼女の答えはこう。

 

It made me feel like she really does want me to lose weight and be thinner.
姉(もしくは妹)がすっごく私に痩せてスリムになって欲しい

 

と思っているように感じたから。

 

そう、痩せた方がいいのに〜と思っていたことをやっとしてくれた
という印象を受けてしまったんですね。

 

言葉だけを表面的に捉えていると
全く違う印象を相手に与えてしまうことがあります。

 

 

だから、英語を話せるようになるだけでは
スムーズなコミュニケーションは取れないんですね。

 

せっかく英語が話せるようになるのなら
こんな英語のニュアンスも理解して話せるようになりたいですね♪

 

 

英語はただの言語ではありません。
あなたの世界観が広がり、自信をくれるコトバ♪

まずは下記の無料講座からどうぞ。

↓   ↓   ↓

洋楽から身につける

ネイティブ感覚の英語トレーニング

[mc4wp_form]