先日コメディー映画を見ていたら
びっくりする表現が出てきたのでお伝えしますね。
あまりキレイな話ではないので
もし食事をしながらこのブログを読まれているようでしたら、
後で読まれた方がいいかもしれません(苦笑)
その表現が使われていたのはこんなシーン。
大会社の社長にトイレの掃除員があなたは大切な人だから、
いつもあなたのトイレには新品の消臭剤を入れています・・・と言ったセリフ。
この中で使われた、「トイレの消臭剤」英語で何というと思いますか?
ものすご~く意外な単語です(苦笑)
そして、絶対にあなたも知っている単語!
それは・・・cake
トイレの消臭剤はurinal cake と言うんですよね。
urinal は小便器という意味です。
cake といえば、チョコレートケーキとかショートケーキとか
美味しいスイーツというイメージですよね?
それが、一体どこをどうすればトイレの消臭剤にも使われる単語になるの!
と言いたくなりませんか?
想像すると吐き気さえしてしまう・・・
でもこのcakeにはもう1つの意味があるんですよね。
Cambridge dictionary ではcake がこんな風に説明されていました。
a small flat object made by pressing together a soft substance
柔らかいものに圧力をかけて作られた小さくて平たいもの
そう、cake は食べ物の cake という意味だけでなく
形としての cake という意味もあるんですよね。
だからお好み焼きのことを Japanese pancake と言ったり
かまぼこなどの練り物のことを fish cake と言ったりするんですね。
ちなみに石鹸のことも a cake of soap と言ったりします。
urinal cake も小便器で作られたケーキ(?)じゃなくて
消臭剤の形から呼ばれ出したものなんですね。
このcake という単語のように、英単語に対して特定の先入観を持っていると
話せなかったり、聞いても意味がわからないことがあります。
だから本当に自分の持っているイメージが合っているのか、
先入観を持っていないか?と疑ってみることってとっても大切なんですよね。
英語はただの言語ではありません。
あなたの世界観が広がり、自信をくれるコトバ♪
まずは下記の無料講座からどうぞ。
↓ ↓ ↓
「外国人とサラッと英語を話せるようになるために
外してはいけない4つの秘密」
7日間無料メール講座
[mc4wp_form id=”1068″]