Skip to content

英語の感覚

英語と日本語、数へのこだわり方の違い②

前回英語と日本語、数へのこだわり方への違い①では、年齢のことについて お話ししましたね。   さて今回は・・・ 日本語になくて、英語にある厄介な・・・ a とan、複数形についてのお話 です。     日本語ははっきり明確に発言することを嫌う風潮がありますよね。   これって、やっぱりアウンの呼吸が通るお国柄だからかなと思います。 アウンの呼吸が英語では通じないことは以前こちらでご紹介しました。 もし読まれていない方は、読んでみて下さいね♪     英語はラテン語を元に、フランス語やイタリア語など色んなコトバが 合体してできた比較的新しいコトバ。言葉自体もミックスされて 作られていますが、英語と言う言語を話す人たちもまた、 文化/宗教/社会背景が全く異なっています。   そんな中、誰にでも伝わりやすく、コミュニケーションを測っていこうと 思ったら何が必要だと思いますか?  … Read More »英語と日本語、数へのこだわり方の違い②