Skip to content

文法

英語脳の大切さ:文法が合っていても通じない英語

    英語脳・・・という言葉がかなりあちこちでいわれていますね。   では、   この英語脳がないとどうなると思いますか?   英語を聞くたびに毎回日本語に訳してしまう 英語を話す時に日本語から訳して話そうとする   ということが、よくいわれています。   でもそれ以外にもあるのです・・・ 実は   英語が通じないってことが起こります・・・   現地企業で普段働いている私ですが、何年か前に日本から 英語で問い合わせを受けたことがあります。 その方の会社はシンガポールが本社で、いわゆる外資系に勤務されていた方でした。 なので、当然英語でemailを送って来られたのですが・・・   同僚がこそ~っと私の所にやって来て言ったんです。 このemail読んでみてくれない?って… Read More »英語脳の大切さ:文法が合っていても通じない英語

ネイティブだって間違った英語を話している

    英語を学ぶ理由で、ダントツに伸ばしたいスキルってやっぱり   スピーキング   と言う人が多いですね。     読めるのに、書けるのに、聞けるのに、話せない・・・と思っている方が多いです。   日本人が英語を話せない理由として   間違っていたらどうしよう・・・ 伝わらなかったらどうしよう・・・   という不安や恐れが大きいのだと思います。   そういう方には、いつも声を大にしてお伝えしています。   大丈夫、 ネイティブだって間違った英語話しているんだから! と    … Read More »ネイティブだって間違った英語を話している