Skip to content

ネイティブ英語

週に400万円の売り上げを上げる17歳の少年!

    ちょっとビックリなニュースを発見したので、今日は、オーストラリアのニュースから学ぶネイティブ英語をご紹介しま~す何と17歳の高校生が一週間に400万円以上 (45,000豪ドル)の売り上げを上げているそう羨ましい話です・・・まず記事の一部を簡訳と一緒にご紹介しますね。   He’s just got his drivers’ licence, aims to play basketball for Australia and wants to make you skinny. 運転免許証を取ったばかりの、オーストラリアチームでバスケットボールをプレイすることを目指す少年が、あなたのダイエットに貢献。  … Read More »週に400万円の売り上げを上げる17歳の少年!

ネイティブだって間違った英語を話している

    英語を学ぶ理由で、ダントツに伸ばしたいスキルってやっぱり   スピーキング   と言う人が多いですね。     読めるのに、書けるのに、聞けるのに、話せない・・・と思っている方が多いです。   日本人が英語を話せない理由として   間違っていたらどうしよう・・・ 伝わらなかったらどうしよう・・・   という不安や恐れが大きいのだと思います。   そういう方には、いつも声を大にしてお伝えしています。   大丈夫、 ネイティブだって間違った英語話しているんだから! と    … Read More »ネイティブだって間違った英語を話している

Literallyを巡る英語論争

    今回の「海外メディアから学ぶネイティブ英語」では   Literally という単語についての英語論争をご紹介します 日本語でも、毎年新語が生まれたり、間違った日本語が普通に使われたりすることがあるように、英語でも同じことがいえます。そして、正にこのliterallyという単語は今ネイティブの間でもかなり話題になっている単語なんです People are talking about the wrong use of ‘literally’, literally…元々の意味は、「文章に書かれていることの通りに起こった」ことを 意味する、「文字通りに」という意味。 Literature (文学)から来た派生語、副詞バージョンと考えると分かりやすいですね。でも最近、若者の間などで、ものすごく多用されていて、元々の意味を広げてactually, exactlyなどの実際に起こった「正に」という意味や、very, extremely などの強調を差す「とっても」という意味として使われています・・・最近Oxfordの辞書まで強調する意味として使われる旨を追記した と話題になっています。また、あるビジネスブログでは、もうあまりにこの単語が悪用されているから使わない方が堅実とまで言っている人がいるくらいです 興味の有る方はgoogleで探してみると沢山のサイトが見つかると思いますが、今日はそんな中から一つ、The Week Magazineのオンラインサイトで見つけた記事をご紹介します。How… Read More »Literallyを巡る英語論争

英語脳の大切さ:I like studying Englishがネイティブにはおかしいワケ

    英語を学ぶために、ネイティブスピーカーのいる英会話学校に通われている方も多いでしょうね。英会話のクラスで必ず出てくるのが、自己紹介。あなたなら、英語でどういう風に自己紹介をしますか?いきなりTell me about yourself って言われても~ と最初はビックリするものの、回数を重ねる毎に話す内容も決まって来て毎回同じように話し、もう自己紹介ならバッチリ!になっている人もいるかもしれません。昔通った英会話学校で圧倒的に多かった自己紹介が・・・My names is ★★. My hobbies are ~.といった感じでした。日本語の「趣味は~」をそのまま訳して My hobbies are ~ になるのでしょう。でも、ネイティブは My hobbies are ~ とは言いませんそれでも日本に長く滞在しているネイティブ講師だと、意味は分かるからと素通りすることが多々あります。なぜなら文法も合っているし、意味も分かるからですでも本当にそれで良いのでしょうか?また、英語を勉強している方がよく自己紹介でいうのがI like studying English!この文も文法的には合っているし、意味も分かりますね。でも、日本に住んでいる外国人以外にこう話すと、Why??とちょっと変な顔をされるかもしれません・・・なぜなら、言語を勉強するのが好きとはネイティブは言わないからです。「勉強」が趣味って・・・ちょっと変な感じだと思われてしまいます その場合はI enjoy… Read More »英語脳の大切さ:I like studying Englishがネイティブにはおかしいワケ

Time記事から学ぶネイティブ英語:Facebookの買収ニュース編③

    今日はTimeから抜粋した、FacebookがOculusを買収の記事より学べる英語第3弾をお送りします まだ抜粋記事を読まれていない方は、英文と対訳を載せたブログTime記事から学ぶネイティブ英語:Facebookの買収ニュース編を先に読んでみて下さいね では今日は、記事の後半部分から使える英語をご紹介します ① MakeMake = 作ると覚えている方もいらっしゃるかもしれませんが、makeには作る以外の意味も沢山あるんです この本文ではThe Oculus Rift made its public debut とありましたね。この場合のmakeは「~を行う」や「~する」という意味になります。その他「~に間に合う」という意味になる場合もあるので、状況によってどの意味になるか想像してみて下さいね 例えば、次の文はそれぞれどんな意味のmakeになると思いますか?1) He made this T-shirt.2) This trip makes the third time I’ve visited the… Read More »Time記事から学ぶネイティブ英語:Facebookの買収ニュース編③

洋楽を歌うことが英語上達につながる理由 ③

    洋楽を歌うことが英語上達になる理由を過去2回にわたってお伝えしてみました。 今回は第3弾です   過去2回のブログはこちらからどうぞ 洋楽を歌うことが英語上達につながる理由 ① 洋楽を歌うことが英語上達につながる理由 ②     日本人が英語を話す時に苦労するのが Pronunciation (発音) !     以前英語で歌う時に気をつけることの記事に書いたことがあるのですが、英語の音節は 日本語とは全く違います。日本語では一語に必ず母音(あいうえお)が 入っていますが、英語では日本語で考える一語に、母音が入っていないことが 多々あるんです。だから   日本語の感覚で英語を発音しようとすると、音節が多くなりすぎて 日本語発音になってしまうのです。… Read More »洋楽を歌うことが英語上達につながる理由 ③

アカデミー賞の受賞スピーチから学ぶ英語 ③

  今日はアカデミー賞で助演男優賞を獲得したJared Letoの受賞スピーチから学ぶ英語 第3弾です。   前回を見忘れてしまった方は、   アカデミー賞の受賞スピーチから学ぶ英語 ① アカデミー賞の受賞スピーチから学ぶ英語 ②   からどうぞ      では、今日はスピーチの後半を見ていきましょう And I just want to say, I love you,… Read More »アカデミー賞の受賞スピーチから学ぶ英語 ③

アカデミー賞の受賞スピーチから学ぶ英語 ②

  昨日から引き続いて助演男優賞に輝いたJared Letoの受賞スピーチから 学ぶ英語をお届けします   昨日は全文とその簡約をご覧いただきました。 オススメのリスニング方法は   ①全体の意味を理解した上で実際のスピーチビデオを文を追いながら見る ②何度か聴いた後にスピーチ文を全く見ずにビデオだけ見る     そうすると、普段なら聞き取れない単語やフレーズも聞き取れるように なっていたと思います  まだ試されていない方は是非やってみて下さいね     今日は、スピーチ前半部分から使える英語をご紹介します。     Incredible. Ellen, I love you. … Read More »アカデミー賞の受賞スピーチから学ぶ英語 ②